whispers between the lines, directly to your soul
English translation will follow
Enojy! :-)
~Aasa
"Drømmer og utopier sier de kloke menn,
de som er kalde av hjertet. Hør ikke på dem lenger
Livet er ikke bare hus og penger
Vi er bestandig på vei
Bestanding et stykke lenger
På vei mot seier eller nederlag
Det haster - Det haster i dag!
Vær utålomodig menneske
Sett dine egne spor
Det gjelder vårt evige korte liv
Det gjelder vår jord"
~Fra "Vær utålmodig menneske" av Inger Hagerup
Fra en annen virkelighet
Syk blir en av ropet om virkelighet.
Altfor nær var jeg tingene,
slik at jeg brant meg igjennom
og står på den andre siden av dem,
der lyset ikke er skilt fra mørket,
der ingen grenser er satt,
bare en stillhet som kaster meg ut i universet av ensomhet,
og av uhelbredelig ensomhet.
Se, jeg svaler min hånd i kjølig gress:
Det er vel virkelighet,
det er vel virkelighet nok for dine øyne,
men jeg er på den andre siden
hvor gresstrå er kimende klokker av sorg og bitter forventning.
Jeg holder et menneskes hånd,
ser inn i et menneskes øyne,
men jeg er på den andre siden
der mennesket er en tåke av ensomhet og angst.
som kunne rumme denne tomhetens tyngde,
om jeg var en stjerne
som kunne drikke denne tomhetens smerte,
men jeg er et menneske kastet ut i grenselandet,
og stillheten hører jeg bruse,
stillheten hører jeg rope
fra dypere verdner enn denne.
~Gunvor Hofmo
Ja visst gjør det ondt
Av Karin Boye
Ja visst gör det ondt när knoppar brister.
Varför skulle annars våren tveka?
Varför skulle all vår heta längtan
bindas i det frusna bitterbleka?
Höljet var ju knoppen hela vintern.
Vad är det för nytt, som tär och spränger?
Ja visst gör det ont när knoppar brister,
ont för det som växer
och det som stänger.
Ja nog är det svårt när droppar faller.
Skälvande av ängslan tungt de hänger,
klamrar sig vid kvisten, sväller, glider -
tyngden drar dem neråt, hur de klänger.
Svårt at vara ovuss, rädd och delad,
svårt at känna djupet dra och kalla,
ändå sitta kvar och bara darra -
svårt at vilja stanna
och vilja falla.
Då, när det är värst och inget hjälper,
brister som i jubel trädets knoppar,
då, när ingen rädsle längre håller,
faller i ett glitter kvistens droppar,
glömmer at de skrämdes av det nya,
glömmer at de ängslades för färden -
känner en sekund sin största trygghet,
vilar i den tillit
som skapar världen.
I kväll har himlen ingen skrud
By Karin Boye
I kväll har himlen ingen skrud.
Han huttrar naken.
Och aldrig såg jag förr hans blick
så alltför vaken.
Säg, när du somnar in i kväll:
En dag är vunnen.
På vägen där man mister allt
en rast är hunnen.
Så skall du leva dag för dag
och ständigt mista,
och ändå vilja vara kvar
in i det sista.
Så skall du finna livet starkt,
som orkar brinna.
Så skall vart miste bli en vinst --
ty du skall hinna
allt längre mot den livets grund,
som fött dig naken
och bortom alla drömmars svek
är själva saken --
tills i ditt största mistes stund
din själ förbrunnen
går till de släckta ljusens stad.
En dag är vunnen.
You shall thank
By Karin Boye
You shall thank your gods,
if they force you to go
where you have no footprints
to trust to.
You shall thank your gods,
if all shame on you they pin.
You must seek refuge
a little further in.
What the whole world condemns
sometimes manages quite well.
Outlaws were many
who gained their own soul.
He who is forced to wild wood
looks on all with new sight,
and he tastes with gratitude
life's bread and salt.
You shall thank your gods,
when your shell they break.
Reality and kernel
the sole choice you can make.
Tonight the heavens have no garb
By Karin Boye
Tonight the heaven has no garb.
He shivers naked.
And never saw I yet his gaze
so all-too waking.
Say, when you fall asleep tonight:
A day is won.
On the road where one loses all
a rest's begun.
Then you will live from day to day
and lose, lose fast,
and yet desire still to remain
until the last.
Then you will find life strong,
if you can burn.
Then will each loss become a gain -
for you shall turn
ever further towards that ground of life
that gave you birth,
and beyond all dreams' deceit
the cause is there -
until in the hour of your greatest loss
your soul, burned down,
goes to the place of extinguished lights.
A day is won.
No comments:
Post a Comment